• WYSTAN HUGH AUDEN SHORTS ADDICTIONS

    Wystan H. Auden Portrait Photo de H. V. Drees/Getty Images

    This Is the Night Mail 1936

    Wystan H. Auden a écrit: "Night Mail" Wystan_Hugh_Auden_Night_Mail.pdf spécialement pour ce film

    version complète clique Ici.

    The Addictions of Sin de W. H. Auden in His Own Words 01

    Pour commémorer le centenaire de la naissance de l'un des poètes les plus influents et les plus aimés de la Grande-Bretagne. un film qui allie les événements de la vie de WH Auden avec des interviews des TV et de radio archives ainsi que des extraits de la poésie d'Auden, de ses carnets, lettres et revues. Version 58' Clique Ici

    How cheerful they looked,
    the inoccupied bar-stools,
    in mid-afternoon,
    free for some hours from the weight
    of drab defeated bottoms


    The Addictions of Sin: W. H. Auden in His Own Words 02

    traduction du poème par Franck Lemonde - éditions Rivages

    Comme elles semblaient joyeuses,
    les chaises de bar inoccupées,
    au milieu de l'après midi,
    libres pour quelques heures du poids
    de mornes culs défaits
     


    The Addictions of Sin: W. H. Auden in His Own Words 03

    Traduction Google E>F
    Comment gai ils ont regardé,
    les tabourets de bar inoccupé,
    dans l'après-midi,
    gratuit pour quelques heures de poids
    fonds de terne vaincus


    The Addictions of Sin: W. H. Auden in His Own Words 04

    Traduction G>R F-E
    How cheerful they looked,
    Stools of idle bar,
    In the afternoon,
    Free for weighty a few hours fund(collection)
     Of mat overcome


    The Addictions of Sin: W. H. Auden in His Own Words 05

    Traduction R>G F-E
    How gay they looked,
    Inoccupied bar stools,
    noon
    Free (Free) for a few hours Weight
    Funds (low) beaten dull


    The Addictions of Sin: W. H. Auden in His Own Words 06

    Traduction Reverso E>F
    Comment gai ils ont regardé,
    Les tabourets de bar inoccupied,
    Midi,
    Libre(Gratuit) pendant quelques heures du poids
    De fonds(bas) battus ternes

    Wystan H. Auden    Shorts |  Wystan Hugh Auden

    At last the secret is out, de W.H. Auden interprété par Carla Bruni

    Et une traduction d'anglais à anglais E-E/GG Devient sur RG E-F
    How They Looked cheerful,
    inoccupied the bar stools,
    in mid-afternoon,
    Some hours for free from the weight
    Defeated bottoms of drab
    Comment Ils Ont eu l'air gais,
    Inoccupied les tabourets de bar,
    Midi,
    Quelques heures gratuitement du poids
    Les fonds(bas) Battus de ternes
    °
    Funeral Blues 1936
    Musique de Benjamin Britten Texte de W.H. Auden

    Qu'elles semblaient gaies,
    les escabelles inoccupées du comptoir
    en ce milieu d'après-midi
    libre pour l'heure du poids
    des aphasiques vingt culs

    Mutation au bar du grand large Nice 2002
    « LE LUXE DE LA CONTREFAÇONCINÉ SINA »

    Tags Tags : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :